归园田居原文和翻译赏析
〖One〗 、这首诗的中文翻译(赏析)概述如下:- 诗人从小就不适应世俗 ,天性喜爱自然山川。- 错误地陷入了官场的纷扰,远离田园生活已有很长时间 。- 像笼中鸟思念旧林,池中鱼怀念深水一样 ,诗人渴望回归自然。- 表达了诗人愿意在南边的原野开垦荒地,守着自己的愚拙,回归田园生活。
〖Two〗、译文 陶潜 ,字元亮,年轻的时候志向高远,学识渊博又善于写作 。天资聪明而不拘小节 ,以真性情而高兴。被乡邻所看重。曾写《五柳先生传》,在里面说:“简陋的居室里空空荡荡,不能遮阳挡风,旧衣衫穿破了 ,盛饭的容器屡次空着,是安然自若的样子 。 ”他自己这么说,当时的人也这样说。
〖Three〗、译文:从小没有投合世俗的气质 ,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年 。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒 ,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有九间。
〖Four〗 、《归园田居·其一》原文翻译及赏析如下:原文翻译: 从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野 。 错误地陷落在人世的罗网中 ,一去就是三十年。 关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。 到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园 。
〖Five〗、原文:《归园田居·其三》陶渊明 〔魏晋〕种豆南山下 ,草盛豆苗稀。晨兴理荒秽,带月荷锄归。道狭草木长,夕露沾我衣 。衣沾不足惜,但使愿无违。译文 我在南山下种植豆子 ,地里野草茂盛豆苗稀疏。清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家 。山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。
〖Six〗、经过查找资料 ,《归园田居·其一》原文翻译及赏析如下。原文:归园田居·其一 晋 陶渊明 少无适俗韵,性本爱丘山 。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林 ,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间 。榆柳荫后檐 ,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。
少无适俗韵,性本爱丘山。原文_翻译及赏析
〖One〗 、原文翻译: 少无适俗韵,性本爱丘山:少年时就没有迎合世俗的本性 ,天性原本热爱山川田园。 误落尘网中,一去三十年:错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年 。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊:笼中鸟常依恋往日山林 ,池里鱼向往着从前深渊。 开荒南野际,守拙归园田:我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。
〖Two〗、的意思是:少年时就没有迎合世俗的本性 ,天性原本热爱山川田园(生活) 。少无适俗韵,性本爱丘山。的出处该句出自《归园田居》,全诗如下:《归园田居》陶渊明 少无适俗韵 ,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年 。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际 ,守拙归园田。
〖Three〗、“开荒南野际,守拙归园田”,“守拙”回应“少无适俗韵 ”——因为不懂得钻营取巧 ,不如抱守自己的愚拙,无须勉强混迹于俗世;“归园田”回应“性本爱丘山”——既有此天性,便循此天性,使这人生自然舒展 ,得其所好。开始所写的冲突,在这里得到了解决 。
〖Four〗 、《归园田居·其一》的翻译如下:原文:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中 ,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊 。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩 ,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前 。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中 ,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲 。
〖Five〗、《归园田居》高一必修一原文:少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中 ,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊 。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐 ,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟 。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂 ,虚室有余闲。
〖Six〗、“少无适俗韵,性本爱丘山 ”的翻译是“年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物 。”“少无适俗韵 ,性本爱丘山”出自东晋诗人陶渊明的《归园田居·其一》。
“少无适俗韵,性本爱丘山 。”是什么意思_出处及原文翻译_学习力_百度...
“少无适俗韵,性本爱丘山”的意思是少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园。出处:该句出自东晋末到刘宋初杰出的诗人陶渊明的《归园田居》。原文翻译: 少无适俗韵 ,性本爱丘山:少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园 。 误落尘网中,一去三十年:错误地陷落在人世的罗网中 ,一去就是十三年。
的意思是:少年时就没有迎合世俗的本性,天性原本热爱山川田园(生活)。少无适俗韵,性本爱丘山 。的出处该句出自《归园田居》,全诗如下:《归园田居》陶渊明 少无适俗韵 ,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际 ,守拙归园田 。
译文: 少无适俗韵,性本爱丘山:少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。 误落尘网中 ,一去三十年:偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。
意思是少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然 。偶失足落入了仕途罗网 ,转眼间离田园已十余年。这四句出自晋宋时期文学家陶渊明的《归园田居·其一》。原文:少无适俗韵,性本爱丘山 。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林 ,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田 。方宅十余亩,草屋八九间。
标签: 少无适俗韵下一句是什么
还木有评论哦,快来抢沙发吧~