鹦鹉救火文言文翻译
译文:有一只鹦鹉飞到一座山上栖息,山中的飞禽走兽都很尊重喜爱它。鹦鹉心想:这里虽然快乐 ,但不能长久停留,于是便离开了 。后来过了几天,山中燃起大火。鹦鹉远远看见 ,就飞入水中沾湿羽毛,再飞回山上洒水灭火。
翻译:有一只鹦鹉飞到一座山上,和山中的飞禽走兽都相处得很好 。鹦鹉自己想:虽然这里很快乐,但不是我长久居住的地方 ,于是就离开了。后来,过了几个月,山中燃起了大火 ,鹦鹉远远看见,心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛 ,飞过去洒向山火。
译文 有一只鹦鹉飞到一座山上,和山中的飞禽走兽都相处很好。鹦鹉想:这里虽然很快乐,但不是我长久居住的地方 ,于是就离开了,山中的飞禽走兽都(对它)很依依不舍 。后来,过了好几个月 ,山中燃起了大火,鹦鹉远远看见了,就飞入水中,沾湿自己的羽毛 ,飞到山上,洒水(灭火)。
译文: 有鹦鹉飞到其它山栖息:有一只鹦鹉飞到另一座山上去栖息。 山中的飞禽走兽都喜欢它:山中的飞禽走兽都很喜欢这只鹦鹉 。 鹦鹉想离开:鹦鹉心想,虽然这里很快乐 ,但不能长久居住,于是决定离开。 山中起大火:过了好几个月后,山中突然起了大火。
鹦鹉救火的文言文翻译为:一群鹦鹉飞到一座山中栖息 ,山中的禽兽都很喜欢它们,彼此间互敬互爱 。鹦鹉心想,这里虽然快乐 ,但不能长久居住,于是便离开了。过了数月,山中突然发生火灾。鹦鹉远远望见 ,便飞入水中沾湿羽毛,然后飞到山上,洒水去救火 。
动物的古文
〖One〗、描写动物的古诗 《孤雁》 唐·杜甫 孤雁不饮啄,飞鸣声念群。 谁怜一片影 ,相失万重云。 《卖骆马》 唐·白居易 五年花下醉骑行,临卖回头嘶一声 。 项籍顾骓犹解叹,乐天别骆岂无情。 《归马华山》 唐·白行简 牧野功成后 ,周王战马闲。 驱驰休伏皂,饮龁任依山。 逐日朝仍去,随风暮自还 。 冰生疑陇坂 ,叶落似榆关。
〖Two〗 、关于小动物古文(文言文),在线等 《黔之驴》 柳宗元 黔无驴,有好事者 ,船载以入。至则无可用,放之山下 。虎见之,庞然大物也 ,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。 他日 ,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也 ,甚恐 。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后 ,终不敢搏。
〖Three〗、打鸟政策——睁只眼闭只眼 打鸟姿态——睁只眼,闭只眼 鸟的俗语 枪打出头鸟 天高任鸟飞 小鸟依人 人无头不走,鸟无头不飞 与凤同飞出俊鸟 ,与虎同眠无善兽 笨鸟先飞 惊弓之鸟 飞鸟尽,良弓藏 人为财死,鸟为食亡。 有哪些关于动物的文言文 《马说》南宋·韩愈 世有伯乐 ,然后有千里马 。
〖Four〗、《黔之驴》:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,尨然大物也 ,以为神 。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然莫相知。他日 ,驴一鸣,虎大骇远遁,以为且噬己也 ,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后 ,终不敢搏 。稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒 ,蹄之。
古文《鹦鹉扑火》的全文の详细翻译
有一群鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都(很喜欢),互敬互爱。鹦鹉想,这里虽然感到很快乐 ,但是不能长久居留下去,于是便飞走了 。过了好几个月以后,山中突然失火。鹦鹉远远地看到 ,便用自己的羽毛沾湿水,飞到山上,洒水去救火。
译文 有一只鹦鹉飞到一座山上 ,和山中的飞禽走兽都相处很好 。鹦鹉想:这里虽然很快乐,但不是我长久居住的地方,于是就离开了 ,山中的飞禽走兽都(对它)很依依不舍。后来,过了好几个月,山中燃起了大火 ,鹦鹉远远看见了,就飞入水中,沾湿自己的羽毛,飞到山上 ,洒水(灭火)。
鹦鹉扑火的原文如下:有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相贵重,鹦鹉自念:虽乐不可久也 ,便去 。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽 ,飞而洒之。天神言:“汝虽有志,意何足云也? ”对曰:“虽知不能救,然尝侨居是山 ,禽兽善行,皆为兄弟,不忍见耳!”天神嘉感 ,即为灭火 。
“鹦鹉自念”就是鹦鹉想,念就是想的意思 下面是 《鹦鹉救火》翻译 有一只鹦鹉飞到一座山上,和山中的飞禽走兽都相处很好。鹦鹉想:虽然很快乐,但不是我长久居住的地方 ,于是就离开。后来,过了几个月,山中燃起了大火 ,鹦鹉远远看见了,就飞入水中,沾湿自己的羽毛 ,飞到山上,洒水(灭火)。
鹦鹉扑火 有鹦鹉飞集①他山,山中禽兽辄②相贵重③ ,鹦鹉自念:虽乐不可久也,便去 。后数日,山中大火。鹦鹉遥见 ,便入水濡羽④,飞而洒之。天神言:“汝虽有志,意何足云也? ”对曰:“虽知不能,然尝侨居⑤是山 ,禽兽善行⑥,皆为兄弟,不忍见耳!”天神嘉感⑦ ,即为灭火 。
鹦鹉灭火文言文划分
解读鹦鹉救火的文言文 鹦鹉扑火 有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相贵重,鹦鹉自念:虽乐不可久也 ,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽 ,飞而洒之 。天神言:“汝虽有志,意何足云也?”对曰:“虽知不能,然尝侨居是山 ,禽兽善行,皆为兄弟,不忍见耳!”天神嘉感⑦,即为灭火。 注释: ①集:栖息。
《鹦鹉灭火》文言文翻译如下:第一段:有一只鹦鹉飞到另一座山 ,山中的飞禽走兽都很喜欢并尊重它 。鹦鹉心想,虽然这里很快乐,但不能长久停留 ,于是它就离开了。第二段:过了几个月,这座山发生火灾。鹦鹉远远看到后,非常着急 ,就飞入水中,打湿自己的羽毛,然后飞到火上方洒水 。
房屋起火:主人的房屋突然起火 ,情况危急。鹦鹉灭火:鹦鹉见状,遂多次飞入火中,用自己的羽毛沾水试图灭火。虽然鹦鹉的羽毛很快就被烧焦了 ,但它仍然坚持不懈地尝试。鹦鹉的坚持与忠诚:鹦鹉的行为展现了它对主人的深厚感情和忠诚,即使面临生命危险也毫不退缩 。
《鹦鹉灭火》文言文翻译如下:首段翻译:有一只鹦鹉从其他地方飞到这座山上,山里的飞禽走兽都对它非常友爱和尊重。鹦鹉自己心想,虽然这里很美好 ,但终究不是我可以长久停留的地方,于是便离开了。后续段落翻译:过了几个月后,这座山发生了大火 。
标签: 鹦鹉扑火原文是什么
还木有评论哦,快来抢沙发吧~