摊破浣溪沙李璟(摊破浣溪沙李璟手卷真珠的古诗)

咕叽咕叽咕 头条资讯 3

李璟的《摊破浣溪沙》原文及翻译

原文:《摊破浣溪沙》作者:李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁 。回首绿波三楚暮 ,接天流。译文:卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样 ,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽 。

李璟的《摊破浣溪沙》原文及翻译如下:原文 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远 ,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚栏干。译文 荷花落尽,香气消散 ,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝 。

《摊破浣溪沙》这首词表达了词人李璟对时光流逝、人生憔悴的感慨以及对故人的深切思念。以下是该词的原文及意思分析:原文:菡萏香销翠叶残 ,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴 ,不堪看 。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚栏干。

原文:菡萏香销翠叶残 ,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看 。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨 ,倚阑干。译文:荷花残败,香气散尽,荷叶凋零 ,深秋的西风吹来了万顷绿波的愁思 。美好的人生年华已经逝去,人慢慢憔悴,不忍看到这满眼萧瑟的景象。

摊破浣溪沙·李璟译文:秋风轻拂芙蓉面 ,翠袖薄寒添衣懒。清晨刚刚起床,细细轻语添酒温,一缕香气满闺楼 。垂帘隐卷藏深念 ,春夜悄悄滋起愁。梦里相逢何处是 ,花落江南烟雨桥。夜深人静思无尽,惟有金钗暗自挑灯油 。憔悴倚窗空自怜,倚栏无言看花落。昔日繁华已逝 ,明月映照寂寞心。

《摊破浣溪沙》李璟的翻译及赏析如下:翻译:卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,我在高楼上向外眺望 ,楼外的春天,和我一样,愁绪依然深锁 。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?想到此 ,我忧思不尽 。传说中的青鸟不曾捎来远方人的音讯,而雨中的丁香花却让我想起凝结的忧愁。

《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》原文是什么

〖One〗、原文:菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴 ,不堪看 。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。译文:荷花残败 ,香气散尽 ,荷叶凋零,深秋的西风吹来了万顷绿波的愁思 。美好的人生年华已经逝去,人慢慢憔悴 ,不忍看到这满眼萧瑟的景象。

〖Two〗 、“菡萏香销翠叶残”出自五代李璟的《摊破浣溪沙》。“菡萏香销翠叶残”全诗 《摊破浣溪沙》五代 李璟 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间 。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远 ,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干 。

〖Three〗、诗词原文 摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴 ,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠何限恨,倚阑干 。诗词翻译 荷花的芬芳在渐渐消散 ,荷叶也慢慢凋零。西风缓缓地吹过湖面,而我的愁思也在绿波间荡漾。

李璟的摊破浣溪沙什么意思

李璟的《摊破浣溪沙》表达的意思如下:卷起帘子远望:词人卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩 ,在高楼上远望 ,但心中的愁绪依然深锁,没有消散 。落花无主引发思绪:看到风中的落花如此憔悴,词人感到迷茫 ,不知这些落花谁是它们的主人,这也引发了词人更深的思绪。无信传来,雨中添愁:信使没有捎来远方行人的音讯 ,这让词人更加忧愁。

李璟的《摊破浣溪沙》表达了一种深重的愁绪与感慨 。首句“手卷真珠上玉钩 ”, 描绘了主人公卷起珍珠帘子,挂上帘钩的动作 ,暗示其身处高楼之上,准备远望。这一动作也透露出一种孤寂与无奈的情感。接着“依前春恨锁重楼”, 指出主人公的愁绪依然深锁在重楼之中 ,如同春天一般绵延不绝 。

五代李璟的《摊破浣溪沙》意思:卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样 ,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。信使不曾捎来远方行人的音讯 ,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁 。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。

李璟的《摊破浣溪沙》主要表达了词人深重的春愁与怅惘之情:卷起珍珠帘 ,愁绪依旧:词人卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,站在高楼上远望 ,但心中的愁绪依然深锁,没有因为外界环境的变化而有所减轻。

李璟的摊破浣溪沙的意思

《摊破浣溪沙》作者:李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼 。风里落花谁是主?思悠悠 。青鸟不传云外信 ,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。译文:卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩 ,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁 。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。

《摊破浣溪沙》这首词表达了词人李璟对时光流逝、人生憔悴的感慨以及对故人的深切思念。以下是该词的原文及意思分析:原文:菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间 。还与韶光共憔悴 ,不堪看。细雨梦回鸡塞远 ,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干 。

李璟的《摊破浣溪沙》表达的意思如下:卷起帘子远望:词人卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩 ,在高楼上远望,但心中的愁绪依然深锁,没有消散。落花无主引发思绪:看到风中的落花如此憔悴 ,词人感到迷茫,不知这些落花谁是它们的主人,这也引发了词人更深的思绪。

摊破浣溪沙李璟古诗的意思《摊破浣溪沙》这首古诗的意思是:卷起珍珠帘 ,愁绪依旧:诗人卷起用珍珠串成的帘子,挂上帘钩,他独自站在高楼上远望 ,心中的愁绪依然像从前一样深锁在重楼之中,无法消散 。

《摊破浣溪沙》这首古诗的意思是:首句“手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼” ,描述了词人卷起珍珠做的帘子 ,挂上帘钩的动作,并表达了他(她)在高楼上远望时,心中的愁绪依然如从前一样深锁着重楼 ,难以解脱。这里的“春恨 ”可能既指春天的愁绪,也暗含了词人对时局的忧虑和无奈。

标签: 摊破浣溪沙李璟

发布评论 0条评论)

还木有评论哦,快来抢沙发吧~